miércoles, 30 de octubre de 2013

[Traducción] Entrevista de 10,000 Caracteres - Tsukada Ryoichi

Y cuando te preguntas cómo puedes quererlos más, lees estas entrevistas y consigues la respuesta. Tsuka-chan dice cosas tan lindas por ahí ;; Desearía tener la mitad de su energía orz
En fin, disfruten la lectura~


Con un cuerpo de fuerza entrenada y habilidades agudas, ha emocionado lugares alrededor de todo Japón. Representante de su grupo, el Acrobatic Boys Club (Club de chicos acróbata), todo su cuerpo conoce el miedo y la alegría de estar en el escenario.
Las ampollas en mis manos son mi orgullo y alegría como idol.


"¡Podría vencerte!", pensé (risas).

- ¿Ya eras bueno en los deportes cuando eras pequeño?
¡Sí! Como, aparentemente empecé a gatear muy temprano. Simplemente iría a todos lados, así que pusieron una jaula en la sala de estar para que yo no escapara y me dejaban jugar ahí. Algo así como un perrito (risas).

- Mm, en realidad, queríamos preguntarte acerca de cuando eras un poco mayor que eso......
Oh claro (risas). Um, siempre obtuve un 5 por mis clases de educación física [en una escala del 1 al 5]. Pero natación era la única cosa en la que no era nada bueno, incluso ahora sólo puedo nadar alrededor de 10 metros. Es como, no entiendo cómo se supone que debes usar tus músculos. Pongo toda mi fuerza, pero no me muevo hacia adelante en absoluto.

- Tienes dos hermanas pequeñas. ¿Has cuidado mucho de ellas?
Son dos y tres años menores, y bueno, solíamos pelear mucho. No sabía cómo comunicarme con ellas. Jugábamos en casa juntos, pero me llevaba sus juguetes y las hacía llorar y esas cosas, mis padres siempre me gritaban por ello.

- No eras bueno como hermano (risas).
Jugué muchas bromas cuando estaba en preescolar también, y mi profesora siempre me regañaba. Todo lo que recuerdo de preescolar es a mi profesora agachándose y diciendo "No puedes hacer eso". Simplemente no podía estar quieto. En la escuela primaria estaría como "¡Este es un juego de espías!" y vería cuan lejos podría llegar, durante la clase, sin que el profesor lo notara.

- ¿Eras como el líder de los malcriados entonces?
En realidad no lo era. Supongo que no era el tipo de niño jefe. Me pregunto ¿por qué? ¡Creo que no tenía suficiente carisma!

- Hahahahaha.
Yo era alrededor del segundo más bajo en todo mi grado. Llamaba al niño que era más pequeño que yo "¡enano!" y esas cosas. A pesar de ser básicamente alrededor de la misma altura (risas).

- Entonces ¿cuándo descubriste la gimnasia?
En primer grado. Mi madre probablemente pensó que podía canalizar toda mi odiosa energía en algo. Ella me hizo tomar clases de gimnasia.

- Que es donde empezaron todas tus acrobacias.
Había niveles del 1 al 20, y el día después de que empecé era el día de prueba. ¿Creo que tomé la prueba para el nivel 16? La tarea era pararse de manos y después bajar los pies por delante para formar un puente, era la primera vez que lo intentaba, pero pasé. La prueba del nivel 1 era hacer una voltereta hacia atrás y fue fácil para mí también. Para cuando estaba en tercer grado, ya estaba el curso de atletismo. Nunca realmente encontré nada difícil o enfrenté un muro. Me pregunto ¿por qué?

- ¿No querías ser un gimnasta?
Me gustaba la gimnasia, pero quería probar cosas diferentes también, así que lo dejé en sexto grado, alrededor de la primavera.

- ¿Qué querías probar?
Vi "8ji da J" y pensé, "¡Yo quiero estar en eso también!".

- Entonces enviaste una solicitud.
Sí. Veía dramas mucho también. Como "Psychometer Eiji", no sé por qué, pero realmente pensé, "¡Yo podría vencer a Ikuta Toma-kun!". Hubo una escena donde Ikuta-ku tuvo una cita con la heroína, y eso me hizo empezar a pensar en él como un rival, "¡Yo podría vencerte!" (risas).

- Tus padres deben haber estado sorprendidos cuando les dijiste que querías audicionar.
Tomé un vídeo de mí mismo para la solicitud y se lo di a mi mamá diciendo "Envía esto también". Sin embargo ella aparentemente pensó que yo estaba bromeando, y no lo envió. Por supuesto yo no recibí una carta diciendo que había pasado la primera ronda, así que seguí molestándola, "¿Realmente lo enviaste?". Al parecer entonces entendió que yo iba en serio sobre ello y finalmente lo envió por mí. Creo que esa solicitud fue la primera vez en mi vida que dije: "¡Quiero hacer esto!" por mi propia voluntad.

- ¿Cómo fue la audición?
Creo que había alrededor de 300 participantes. De la nada nos dijeron que bailaríamos, y bailé por primera vez. Me pareció divertido. No pensé en si pasaría o no, sólo fue divertido para mí. Y entonces dijeron, "Si decimos su nombre, vengan al frente", y mi nombre fue dicho. Yo estaba como "¡yay!", fue emocionante. Me preguntaba que íbamos a hacer a continuación. Pensé que si las cosas seguían de la forma en que iban, tal vez estaría en dramas y conseguiría hacer muchas cosas. Aunque resultó que estaba casi siempre lejos que consiguiera estar en un drama (risas).

- Goseki-kun mostró a todos como bailar en la audición, ¿verdad?
Correcto. Pero yo no tenía ningún presentimiento de que estaríamos en el mismo grupo en el futuro. Él daba un poco de miedo. Cool y esas cosas. Pero bailó muy bien y yo estaba impresionado.


Rankings principescos: 3er lugar, Tsukada Ryoichi

- ¿Fueron difíciles las lecciones cuando eras un Junior?
Estaba confiado en cuanto a energía, así que no fue muy difícil ni nada. Sólo era mucha diversión.

- ¿Quién fue el primer chico con el que hiciste amistad?
Me pregunto. No era muy cercano a mucha gente. Después de las lecciones, los otros chicos iban juntos a casa y hacían amigos, pero mi mamá solía venir a buscarme, así. Alrededor de un año después de unirme, trabajé con Kawai-kun en una obra llamada "big", y ahí es cuando me hice amigo de él.

- ¿Cuál fue tu impresión de Kawai-kun?
Un chico divertido. Él siempre estaba haciendo caras raras y bromeando. Creo que solía imitar burros y caballos.

- En 1999, cuando Totsuka-kun audicionó, tú fuiste el que mostró a todos cómo bailar.
Correcto. Estaba serio con respecto a hacerlo, pero en realidad estaba pensando, "¡Hay tantos chicos que se ven cools! Espero que nadie más se una ya que sólo terminarían siendo mis rivales" (risas).

- Para entonces, ¿te habías dado cuenta que Ikuta-kun estaba un poco fuera de alcance?
Ah, me di cuenta desde el principio. Cuando lo vi, estaba como, "Wow su aura es impresionante". Aunque pensé, tal vez si fuera Kazama-kun, sería capaz de vencerlo (risas). Me pregunto¿ por qué? Al igual que, hasta hace unos tres años, tenía este "Ranking principesco" que había hecho.

- ¿Qué es eso?
Cada mes, yo clasificaba que Johnny's eran más parecidos a un príncipe. Como, Koichi-kun estaba en el primer lugar, Tackey estaba en el segundo lugar y Tsukada Ryoichi estaba en el tercer lugar. Okada-kun y Yamashita (Tomohisa)-kun clasificaban alto muchas veces también. Aunque estaban por debajo de mí. Bueno, no es que alguna vez llegara al primer lugar, pero.

- Si tuvieras que clasificarte a ti mismo ahora, ¿a que lugar llegarías?
Ahora mismo...... Alrededor del lugar 90 o algo.

- Fuiste abaaajo (risas).
Fui muy abajo. Porque me di cuenta. Mi mamá a menudo tenía que decirme que pusiera la ropa sucia en la cesta de ropa o que levantara los platos cuando terminara de comer. "Los príncipes no son regañados por sus madres, tal vez no soy un príncipe" (risas).

- Veamos, nos hemos desviado mucho del tema, así que volviendo a donde estábamos, A.B.C. se formó en el año 2000. Ya que el nombre del grupo era Acrobatic Boys Club, ¿estabas como, "¡Ahora es mi tiempo!"?
Mm~, no realmente (risas). Porque todos ellos se unieron conmigo o después de mí. Creo que quería estar en un grupo con gente mayor que yo. KAT-TUN se formó alrededor del mismo tiempo también, así que sentí como si fuéramos un equipo de reserva, no me hizo muy feliz.

- Como que habías perdido.
No sentí como si hubiera perdido. Cuando Goseki-kun se unió también, no me sentí realmente muy apegado al grupo. También se formó Ya-Ya-yah, y no podía deshacerme de la sensación de que éramos un equipo de reserva.

- ¿Querías debutar?
Pensaba "Debe ser agradable". Pero eso fue alrededor de cuando empecé a sentirme ansioso.

-¿Por qué?
Empecé a preocuparme más y más, y entonces NEWS debutó. Tegoshi-kun a penas se había convertido en Junior. Yo estaba como, "Eh, ¿¡qué!?". NEWS cantó su canción debut en HEY! HEY! HEY! y A.B.C. bailó como apoyo para ellos. Está esta cosa que llamamos boyas, hay una pelota y cinta de papel pegada al final de una cuerda, la giras alrededor, y ese era nuestro papel. Nunca lo había hecho antes, y no tuvimos tiempo de ensayar, así que sólo lo hicimos para la presentación. La boya de Goseki-kun y la mía seguían enredándose. Desesperadamente intentamos desenredarlas mientras chicos de nuestra edad estaban cantando coolmente. "Qué estoy siquiera haciendo", pensé. Como que exploté de algún modo, estaba como, "¡Lo que sea ya!" y tiré la boya fuera del marco de la cámara. Me pregunté si iba a ser así para siempre......

- Debes haber tenido muchos sentimientos encontrados. En el 2004, te fracturaste un hueso. ¿Fue por ensayos?
No, estaba casi a tiempo para un tren, así que estaba corriendo por las escaleras cuando me perdí un paso y me fracturé ese hueso.

- No fuiste capaz de hacer nada por un tiempo.
Alrededor de dos o tres meses, creo. Los otros tres en A.B.C. estaban en los shows de Osaka para DREAM BOYS de Takizawa-kun, y se fueron por alrededor de un mes.

- ¿Sentiste como si sólo fueras a ser dejado atrás?
Me puse ansioso, "Esto no es bueno, ¡tengo que hacer algo también!". No podía quedarme quieto, así que conseguí un trabajo de medio tiempo.

- Eso no parece... como la idea más relevante (risas).
Mm, me pregunto que fue. Sólo tenía que hacer algo, no podía quedarme quieto. Trabajé en un café en Aoyama.

- Hey! Say! JUMP debutó el 2007.
JUMP... Cierto. Algunos de los niños debutaron sólo medio año después de unirse. Mm, qué fue, cómo me sentí, "confundido" ¿¡tal vez!? Para ser honesto, yo estaba como, "Quiénes son estos chicos" (risas). Pero siempre tenía algo en que trabajar justo en frente de mí, ser bailarín de apoyo de Tackey&Tsubasa, ir con KAT-TUN en su gira, y realmente puse mi todo en esas cosas.

- He oído que A.B.C. se rehusó a hacer cosplay en una entrevista de Myojo por entonces.
¡Ah! Lo hicimos.

- Esto es mi imaginación, pero ¿querían mostrar que ustedes eran diferentes de sus kouhai?
Probablemente pensamos eso. Estábamos luchando. No podíamos ver un futuro, y estábamos luchando desesperadamente por entonces.


¡Tsuka-chan, tú te equivocas mucho también!

- ¿Querías dejarlo?
Mm, en ese entonces, parecía que el tiempo sólo seguía pasando. No podía simplemente dejar que esto continué, pensé, y una vez fui a decirle al presidente que quería dejarlo. Ahora que lo pienso, realmente era sólo un niño. Me sentía muy inseguro, tengo que ir a algún otro lugar, pensé.

- ¿Qué dijo el presidente?
Que él quería que A.B.C. hiciera cosas que otros grupos no podían hacer. "Hay cosas que sólo tu grupo puede hacer", dijo. Y sus palabras me hicieron sentir positivo.

- Y Hashimoto-kun se unió en el 2008.
Fue anunciado repentinamente cuando estábamos en el escenario, pero en realidad, pasé a escuchar a unos adultos hablar sobre ello detrás del escenario (risas).

- Hahahahaha. ¿Qué pensaste acerca de que Hashimoto-kun se uniera?
Estaba feliz, pero él era muy joven, y yo me preguntaba si iba a salir bien. Me preocupé de Hasshi y esas cosas. "¿Va a ser capaz de hacerlo?".

- ¿Estabas más preocupado entonces?
Al principio, la preocupación era más grande que la esperanza, creo. Sí.

- He oído que tuviste una gran pelea con Hashimoto-kun mientras estaban en una gira de KAT-TUN.
Hasshi se equivocó en la coreografía mientras estábamos ensayando, así que lo regañé. Y entonces él dijo: "Me sé la coreografía. Sólo estaba revisando nuestras posiciones. Lo haré bien en la presentación". Yo estaba como, no es así como lo haces, pero él estaba como, "No voy a dejar que Tsuka-chan me diga eso a mí. ¡Tsuka-chan, tú te equivocas mucho también!". Y era como, él no lo entendería, así que tiré hacia abajo la cremallera del traje.

- ¿Él no lo entendería?
A.B.C. bailó como apoyo para Shonentai-san en el PLAYZONE, tuvimos que estar en SHOCK de Koichi-kun, tuvimos que estar en las obras de Takizawa-kun, bailamos detrás de muchos sempai. No es algo que es fácil. A veces das tu todo y aún así no es suficiente. Hay muchos fans que esperan ver nuestras presentaciones. Y así, incluso si es sólo un ensayo, tienes que hacer todo lo que deberías estar haciendo. Es más que sólo un ensayo, eso es lo que quería transmitir. Pero bueno, supongo que podría haber llegado si yo me equivocara menos de lo usual (risas).

- ¿Cómo hiciste las pases con él?
Creo que no hablamos después del concierto tampoco. Pero resultó que teníamos que compartir la habitación esa noche. Creo que Hasshi rompió primero. "El baño está listo, ¿quieres ir primero?". O algo así. E hicimos las pases.

- Me alegro.
Después de eso, jugamos en la habitación. Nos tiramos los cobertores el uno al otro, juego-lucha, estamos como, "detenteee" el uno al otro, y entonces mi dedo quedó atrapado en el collar de cuentas que Hasshi estaba usando y se rompió. Las cuentas se desparramaron por todo el piso del hotel, y yo estaba como, "¡Maldición! Esto va a hacerlo todo mal otra vez".

- Eso no es bueno.
"¡Oh, hombre, realmente lo he arruinado!". Pensé mientras reunía las cuentas y me disculpaba desesperadamente, pero Hasshi me perdonó.

- Es difícil decir quién es le mayor.
Creo que soy mentalmente un poco inmaduro para mi edad, y entonces Hasshi es un poco maduro para su edad, así que terminamos alrededor de la misma (risas).


Estas personas nos han estado apoyando, y por eso es que estamos aquí, debutando.

- Kisumai debutó el 2011.
Es verdad que fue frustrante, pero es como, tuvimos obras, teníamos mucho que hacer también, así que no lo sentí tan mal. Sólo seguimos trabajando en hacer cada una de nuestras presentaciones mejor y mejor.

- Y entonces Kawai-kun se lesionó en Julio, durante el PLAYZONE.
Inmediatamente lo cargué en mi espalda y lo llevé a la sala de ensayo. Aunque los pies de Kawai-kun en realidad tocaron el piso un poco. El momento en que se lesionó, creo que Kawai-kun se preocupó por la obra. Y todos nosotros en A.B.C-Z sabíamos eso. Pase lo que pase, tenemos que dejar a la audiencia disfrutar del espectáculo. "El show debe continuar". Una vez que el telón se levanta, no puede simplemente bajar. Así que lo cubrimos por él.

- ¿Recuerdas haber ido a visitarlo?
Recuerdo. Lo hago. No hablamos mucho, había un drama coreano llamado "Kim Tak" emitiéndose en ese tiempo, y estábamos como, "Eso definitivamente está sacado de Kimutaku".

- Ese no es el tipo de cosa que normalmente hablas con alguien con una pierna rota (risas). ¿Qué pensaste acerca del debut de Sexy Zone que siguió inmediatamente después?
Que no tenía sentido estar ansioso. Había mucho que hacer, mucho que pensar. Necesitábamos centrarnos en lo que estaba en frente de nosotros.

- Y luego en Diciembre, finalmente se decidió su propio debut.
Yo estaba muy feliz. Me enteré que íbamos a tener un debut en DVD, y estaba emocionado, "¿Me pregunto cómo nos veremos en secuencia de vídeo?". Además de eso, se anunció el 9 de Diciembre, y mi cumpleaños es el 10 de Diciembre. Que maravilloso regalo de cumpleaños, pensé.

- Eso es cierto.
Ah, pero como, hmm. Las personas que nos han apoyado, creo que querían que nos dejaran debutar. Durante mucho tiempo. Y no era como si fuera un regalo para ellos, pero como, "¡Vamos a mostrarles a todos!". Me hizo querer hacer felices a todos.

- Ya que ustedes los hicieron esperar durante tanto tiempo hasta su debut.
No es algo que pueda expresar sólo en unas pocas palabras, pero es como, aquí es donde empezamos. La primera vez que hicimos una obra solos, la primera vez que tuvimos conciertos solos, tuvimos audiencia completa, y realmente me di cuenta. Que había tantas personas que nos apoyaron, que porque estas personas nos han apoyado, conseguimos debutar ahora. Estaba agradecido, y quería devolvérselos de una forma.

- Debe haberse sentido mucho tiempo para ti también.
Mucho pasó, creo. Pero no soy del tipo de mirar mucho hacia atrás. En parte porque no quiero, y porque quiero seguir mirando hacia adelante.

- ¿Alguien en particular celebró su debut?
Dios, mucha gente. Miyacchi llamó y dijo, "Compré su DVD". Y yo prometí comprar los CDs de Kisumai,  pero no lo he hecho aún (risas).

- Eres muy amigo Miyata-kun.
Lo soy. Miyacchi seguía comiendo cosas raras para un programa de Hamakisu, y el día en que finalmente terminó me junté con él. Estábamos hablando como, "Finalmente podrás comer lo que quieras, y tienes el día libre mañana", y entonces cuando nos dimos cuenta, ya era el amanecer. Miyacchi estaba entonces como, ya que era su primer día libre en un tiempo, no quería ir a dormir. Entonces vamos a unas aguas termales, dijimos. Fuimos directamente a Atami por las aguas termales ahí, un viaje de un día.

- Eso quiere decir que comieron montones de buena comida.
Ah, pero ninguno de nosotros había dormido, así que una vez que nos empapamos en las aguas termales, se sintió tan bien que nos quedamos dormidos en la zona del vestíbulo. Volvimos sin comer nada.

- Hahahahaha. ¿Usas disfraces y esas cosas cuando vas a lugares así?
No, en absoluto. Cuando estaba en el tren antes, alguien de la edad de mi mamá dijo "Ah, Tsuka-chan, mi hija es una fan", y me dio un poco de pan relleno de crema dulce (risas).

- He oído que hay un club de Tsukada.
Aunque no hemos hecho nada últimamente.

- ¿Quiénes son los miembros?
Miyata, Kitayama y Nika-chan. Y Tottsu, Yabu, Hikaru, Takaki, Arioka. Al principio era sólo Miyacchi y Nika-chan y yo comiendo juntos. Pero ellos comenzaron a llamarme "kaicho" [Nota: Presidente]. Serían como, "Kaicho, ¡he reservado el restaurante de hoy!". Y generalmente es la elección de Nika o Miyacchi (risas).

- Kaicho no tiene nada que decir entonces.
Son horriiibles. Son como, "Kaicho, escuché que tus acrobacias son increíbles. Bien, por favor, toma un trago". Me hacen sentir bien y luego termino pagando todo (risas).

- Me han dicho que hay muchos miembros de Sexy Zone que ya quieren crecer y unirse al club de Tsukada.
¡Sólo quieren comida gratis!

- ¿Hay planes para que inicie de nuevo?
No que yo diga; cuando Miyacchi o Nika-chan digan que ellos quieren, sucederá, creo (risas).


"Tan genial", el círculo volando al que solía mirar hacia arriba.

- Mirando hacia atrás, veo cómo fueron los fans que te apoyaron hasta ahora. Bueno, aparte del club de Tsukada supongo.
Correcto. Muchas veces las improvisaciones y los chistes son en lo que se requiere de mí, y siempre tengo miedo de que voy a fallar. Pero puedo hacerlo como quiera de todos modos, porque sé que los fans me aceptarán de cualquier forma. En cierto sentido, los fans me apoyan totalmente. Los miembros me apoyan también, si no fuera por Kawai-kun, ni siquiera funcionaría la mayor parte del tiempo.

- No funcionaría, como en (risas).
Como, cuando conozco a alguien por primera vez, no puedo comunicarme con ellos correctamente. Ellos están como, "¿Qué pasa con este chico?" y entonces simplemente me dejan, uno tras otro (risas). Hay cosas de las que hablo y creo que son normales, pero si no fuera por Kawai-kun siendo un tsukkomi para mí o explicando lo que quiero decir, yo sólo sería un tipo raro, no funcionaría.

- Ahora que lo explicas, es cierto.
Los otros miembros realmente me ayudan también. Creo que Tottsu se dio cuenta cuando yo realmente estaba luchando, "No puedes dejarlo", me detuvo.

- ¿Qué hay acerca de Goseki-kun y Hashimoto-kun?
Durante el Johnny's Worls, me disloqué y fracturé el hombro. Goseki-kun dijo todas mis lineas después que dejé el escenario. Aunque no me enteré hasta una conversación en una entrevista bastante tiempo después (risas).

- Hahahahaha.
Y dependo de Hasshi en cierto sentido también. Como su canto. Necesito trabajar más duro también, pero termino dependiendo de él, creo. Pero es también porque Hasshi está ahí que puedo dar mi todo para las acrobacias y otros números de la actuación. Todos me apoyan.

- Tsukada-kun, estoy seguro de que eres apoyo para los demás también.
Me pregunto. Pero realmente me alegro de que fuéramos los cinco de nosotros. El año pasado hicimos el círculo volando para el SUMMARY. El círculo volando en el SUMMARY es algo que nosotros siempre, siempre hemos visto. Como cuando KAT-TUN y NEWS lo hicieron. "Tan genial", siempre pensé. Instalaba los cables, pensando "Un día, esos seremos nosotros". Es peligroso, así que cuando están volando miramos hacia arriba para poder apoyarlos. Y entonces cuando me di cuenta, nosotros eramos los que hacían el vuelo.

- Fue un momento en que uno de tus sueños se hizo realidad.
¡Sí!

- A.B.C-Z siempre está poniendo su todo eh. Escuché de su manager-san, que cada vez que una presentación termina, todos ustedes caen en el camerino y se quedan dormidos. ¿Es su política no contenerse?
No es sólo en conciertos, nosotros constantemente lo damos todo. Supongo que es, porque fuimos Juniors por tanto tiempo, o más bien, porque nos llevó tanto tiempo debutar, siempre hemos estado deseando "Un día seremos los que estén parados ahí". Ahora conseguimos estar en ese escenario en el que siempre soñamos estar de pie.

- Así que no tiene sentido contenerse.
Cuando dices "no contenerse", es como si estuvieras luchando contra ti mismo, pero no es eso, es más acerca de cómo nos sentimos sobre nuestros fans; queremos hacer felices a nuestros fans. Las personas que vienen a vernos están acostumbradas a ver nuestras presentaciones y acrobacias creo, o más bien, ellos saben lo que es bueno. Así que quiero siempre hacerlo mejor de lo que ellos esperan. Más y más.


Estoy orgulloso de estas manos, me hacen feliz.

- Nos mostraste tus palmas cuando hicimos la sesión de fotos; habían más apollas de lo que esperaba.
Porque hacemos acrobacias. He tocado el suelo de tantos lugares diferentes por todo Japón con estas manos. Mientras más volteretas hacia atrás hago, más puedo sorprender y dar sonrisas a la audiencia, y pensar en eso hace que me sienta orgulloso de mis apoyas, me hace feliz. Aunque las manos ampolladas no son muy de idol (risas).

- En el último día de sus presentaciones en Tokio cuando estaban de gira, hiciste 21 volteretas hacia atrás seguidas.
En realidad, iba a estar muy preparado y todo y soné mi nariz justo antes de hacerlo, y entonces mi nariz comenzó a sangrar (risas). Estaba como, oye, esto como que hace difícil respirar. Pensé, si sangre brotaba de mi nariz cuando terminara, no sería muy genial de ver, así que no respiré por mi nariz mucho. Creo que podría haber hecho más si no fuera por esa hemorragia nasal.

- Hahahahaha. Tsukada-kun, siempre estás sonriendo, ¿qué te hace sonreír?
Porque es divertido, bien, tal vez sea más sonreír con suficiencia que sonreír. Creo que es en parte sólo la constitución de mi cara.

- ¿La constitución?
Cuando a penas me había unido como Junior, durante un ensayo para un obra, el director me gritó totalmente cuando estábamos haciendo una escena seria. "¡¡Deja de sonreír con suficiencia ahí!!". Yo estaba como, no, no estoy sonriendo con suficiencia, esta es sólo mi cara normal (risas).

- Hahahahaha.
Me gusta pensar en cosas felices. A veces dejo volar mi imaginación, como, vamos a ver. ¿Sabes cómo cuando vez el atardecer como que empiezas a sentirte deprimido? Cuando solía sentirme inseguro, sólo ver el atardecer me hacía sentir solitario. Pero un día mientras estaba viendo el atardecer, me di cuenta. "¡Este no es un atardecer!".

- Lo siento, no estoy seguro de qué quieres decir......
Hahahahaha. No sé cómo explicarlo. Me deprimo y las cosas no funcionan a veces también. Pero si cambias tu perspectiva, incluso si es un atardecer en Japón, al otro lado de la tierra, el sol está saliendo en Brasil. Hay personas que despiertan a la misma luz.

- Ya veo.
Hay altos y bajos en este mundo. Pero los superamos, y fue un largo camino, pero no hubo nada que fuera un desperdicio, ganamos de todo. El atardecer, desde un punto de vista diferente, es un amanecer, y es preparación para que el sol salga de nuevo mañana. Así que no fue un error, que lo hubiéramos dado todo cada vez para que nuestros fans disfrutaran, incluso si no podíamos ver un futuro. Por eso es que, si va a hacerlos felices, incluso de ahora en adelante, ¡haremos cualquier cosa! Ah, pero cuando debutamos decidimos "¡Este es el camino que tomaremos para toda la vida!". Así que no lo dejaremos o nos separaremos o haremos nada que haga tristes a nuestros fans, ¡aunque haremos lo que sea! ...Lo siento. Otra vez, ¿¡cuál era la pregunta!?


Traducción al inglés gracias a: No quiere créditos
Traducción al español por: Jay - Ebi no Sekai

1 comentario:

  1. me gusto mucho medio mucha penita en como se snetia yo tambien ya estaba perdiendo las esperanzas de su debut mientras mas junior iban debutando fue realmente triste y para ellos aun mas

    ResponderBorrar